Chiều, muốn kiểm tra tính chính xác của thông tin; song chỉ nhớ mang máng là mình đã ghi trong một cuốn sổ tay bỏ túi vào kỳ nghỉ hè vừa qua.

Nhanh chóng tìm thấy. Thuận tay, lật lật chơi nhiều trang trước đó.

Và, chợt đập vào mắt một dòng chữ tiếng Anh được khoanh tròn bằng bút bi xanh (để phân biệt với vài lời chú giải, bình luận chẳng đặng đừng, tôi để những câu trích nguyên văn trong ngoặc kép).

"I know you are there, I am so happy."

Không muốn chuyển ngữ bởi ý tưởng độc đáo, dễ hiểu, thực sự giản dị, gây xáo động tâm can và mức độ linh ứng cao; nếu tôi nhớ không lầm thì hình như đó là pháp thoại của thiền sư Nhất Hạnh. Trang giấy đề ngày: 13.1.2005.

Ngay bên dưới là ba dòng:

"Tín cẩn (confidentiality)


Chính trực (integrity)

Xác thực (authenticity)
."

Lật ngược lại vài trang.

31.3.2005. Tham quan Bảo tàng Dân tộc học (8h/14h, 02.4.2005).

Will you love me for the rest of my life? No, I'll love you for the rest of mine."/Anh sẽ yêu em hết đời em chứ? Không dám đâu, đến tàn đời anh thôi.

Ô, ngồ ngộ ghê; mở xem luôn mấy cuốn sổ kia.

06.2.2004. " Khi hoàn cảnh rối rắm tự kéo dài → cảnh giác với phản ứng tự nhiên (gạch dưới bốn chữ: phản ứng tự nhiên) của mình đối với một vấn đề."

12.3.2004. "Hãy đi đến nguồn gốc vấn đề mà giờ đây bạn biết là một dấu ấn (gạch dưới hai chữ: dấu ấn) bị đốt lên trong tâm bạn, khi mà tại một thời điểm nào đó trong quá khứ, bạn đã gây chính vấn đề này cho ai đó."

15.3.2004. "Mối đau khổ sâu xa nhất là nhận biết rằng mình đã không xứng đáng với những tiêu chuẩn về đời sống của chính mình."

Sang một cuốn mới.

02.4.2004.

"- Dịu dàng (gạch dưới): ý thức trong sáng và nhẹ nhàng đối với chính mình.

- Sáng suốt (gạch dưới): có thể quan sát một cách rõ ràng, không định kiến khi quan sát những gì đang diễn ra thật sự trước mắt.

- Cởi mở (gạch dưới): mặc cho sự vật diễn biến và mình chỉ quan sát, nhìn nhận một cách khách quan.

→ Cơ sở của yêu thương là chính mình."

29.10.2004. "The best way to predict the future is to create it."/ Cách tốt nhất để dự đoán tương lai là tạo ra nó.

02.12.2004. "The only feeling of real loss is when you love someone more than you love yourself (film Good Will Hunting)"./ Chỉ cảm giác thật sự mất mát khi bạn yêu ai đó nhiều hơn chính bản thân mình.

13.12.2004. "Je ne suis jamais seul avec ma solitude."/ Ta không bao giờ đơn côi với sự cô độc riêng có.

Mở tiếp; cuốn cuối cùng.

8.7.2003. "Mea Culpa (Latin). → Kinh Cáo mình của Công giáo." "Mea Culpa": Lỗi tại tôi, lỗi tại tôi mọi bề!

Lật qua lại vài trang. Trước tờ đề ngày 18. 8.2003, thấy:

"Từ điển Phật học. Tự tứ ([gạch dưới], tiếng Phạn: Pravarana; âm Hán-Việt là "thỉnh thỉnh"/ tuỳ ý): mình tự nói lên lời yêu cầu người khác chỉ lỗi theo chỗ thấy, nghe, nghi của họ để mình nếu có đúng như họ thấy, nghe, nghi thì xin sám hối cho thanh tịnh."

Trang bìa trong của cuốn sổ này ghi: "Sự mơ hồ của lý luận đẻ ra sự tuỳ tiện của thực tế."


Đã xong xuôi, đầy đủ rồi nên xin miễn viết gì thêm nữa.

Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ